Mu Lei 穆磊
Mu Lei 穆磊
 Inner self 自我  Oil on canvas 布面油画 , 120×95cm , 2015

Wonderment 定格系列

Wonderment 定格系列

Western artists use logic to utilize the relations among space, light andshadow, while traditional Chinese artists focus on flowing lines toexpress emotion and meaning. Often we see white empty space intraditional Chinese painting because it illustrates the essence - meaningcan exist without the touch brush strokes. I was given strict training ofWestern skills yet I come to my own interpretation of Western versusEastern. I seek an airy and drifting sense of “stillness”, a state existingin the duality of dynamic and static. The wings and feathers rest butstart to dance in the blink of an eye. Stillness never ceases to stop. Itawaits. It constructs the concept of space in the scope of Easterntradition. As for the other element in my painting, light, I wish to createa sense of transcendence and translucency. Brightness is a trademark ina cosmopolitan city. It expels darkness. We are driven to be dependenton light. Through my interpretation of space and light, I wish to offerviewers more stories and imagination.

西方绘画惯用严谨的逻辑思维去梳理空间和光影的关系,中国传统绘画注重通过灵动的线条表达情绪和意境,常有那“落笔不到意自到”的留白。对油画这一西方技法我有着自己对于线和意境的理解。我喜欢在作品中去寻找一种飘忽不定的“定格”感,让画作中存有一种游离于动和静之间的状态,就像是有无形的气流在环绕游走,画面中那翅膀,羽毛似乎只是在某一刻短暂的停顿,却随时又会再次舞动,这种舞动的曲线是我心中自然形成的曲线,这种定格是在东方意境下对于空间的表达。光,现代人对光依赖和欲望是强烈的,城市似乎没有夜晚恍如白昼,我作品中对人或物的表现总是有种金莹剔透的光感和空灵感。通过对于定格感和光感的演绎过程,来给予观众更多的解读和想象空间。